Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar

Diposting pada

Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar  – Para santri yang kami cintai semoga kalian berhasil. Setelah kami sampaikan uraian materi  mengenai; Mubtada dan Khobar, maka pada halaman ini kami Fiqih.co.id akan menterjemahkan Bab Awamil yang masuk pada Mubtada dan Khobar.

Dalam pada ini seperti biasa kami akan terjemahkan dengan lughot jawa bertuliskan arab, untuk dipelajari oleh para santri pemula sesuai yang dipelajari di Pondok Pesantren Salafiyah.

Daftar Isi

Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar

Adapun amil-amil yang masuk padqa Mmubtada dan Khobar itu diterangkan dalam Matan Al-Jurumiyah secara rinci. Untuk lebih jelasnya mengenai Terjemahan dan penjelasannya الْعَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَى الْمُبْتَدِأِ وَالْخَبَرِ maka kalian baca hongga selesai tulisan di bawah ini:

Bab Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar

Adapun Amil dalam ilmu nahwu itu artinya yang merintah, dan kalau ‘Awamil berarti beberapa yang memerintahkan. Kemudian apa saja tugas beberapa amil dalam ilmu nahwu ini?. Mari kita simak tulisan teks aslinya;

بَابُ الْعَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَى الْمُبْتَدِأِ وَالْخَبَرِ

أوتوي إيكي إيكو باب فيرا٢ عامل كڠ منجيڠ إڠأتسي مبتدأ لن خبر

وَهِيَ كَانَ وَأَخْوَاتُهَا، وَإِنَّ وَأَخْوَاتُهَا، وَ ظَنَّ وَأَخْوَاتُهَا. فَأَمَّا كَانَ وَأَخْوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَرْفَعُ اْلِإسْمَ وَتَنْصِبُ الْخَبَرَ وَهِيَ : كَانَ وَأَمْسَى وَأَصْبَحَ وَأَضْحَى وَظَلَّ وَبَاتَ وَصَاَرَ وَلَيْسَ وَمَازَالَ وَمَا اِنْفَكَ وَمَا فَتِئَ وَمَابَرِحَ وَمَادَامَ وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهَا

لن أوتاوي إيۤ الْعَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَى الْمُبْتَدِأِ وَالْخَبَرِ يَائِيْكُوْ : كَانَ لن سدولوري كَانَ، لن إِنَّ لن سدولوري إِنَّ، لن ظَنَّ لن سدولوري ظَنَّ. مك أنوفون أوتوي كَانَ لن سدولوري كَانَ  مك إيكو ڠرفعكن أفا كَانَ لن سدولوري كَانَ إيڠ إسم لن ڠنصبكن أفا كَانَ لن سدولوري كَانَ إيڠ خبر. لن أتوي كَانَ وَأَخْوَاتُهَا إيكو: كَانَ لن َمْسَى لن أَصْبَحَ لن أَضْحَى لن ظَلَّ لن بَاتَ لن صَاَرَ لن لَيْسَ لن مَازَالَ لن مَا اِنْفَكَ لن مَا فَتِئَ لن مَابَرِحَ لن مَادَامَ لن براڠ كڠ ويس كتصريف أفا براڠ سكيڠ كابيه

Contoh Yang Tertasrif Dari Awamil Tersebut

Adapun ami-amil yang tertasrif dari yang disebtkan di atas adalah sebagai berikut;

نَحْوُ كَانَ وَيَكُوْنُ وَكُنْ، وَاَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَاَصْبِحْ، تَقُوْلُ : كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا وَمَا اَشْبَهَ ذَلِكَ.﯁

إيكو سؤمفاما فڠنديكا سيرا لفظ :  كَانَ وَيَكُوْنُ وَكُنْ، لن لفظ اَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَاَصْبِحْ،ڠوچف سيرا إڠ لفظ :  كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا، [أنا سافا زيد إيكو كڠ ڠادۤڮ] وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا، [لن أورا أنا سافا عمرو إيكو دۤيْوۤيْكَنْ] وَمَا اَشْبَهَ ذَلِكَ. لن براڠ كڠ ۑروفاني أفا براڠ إيڠ مڠكونو كڠ كسبوت

Inna Dan Saudaranya Inna

وَأَمَّاإِنَّ وَأَخْوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ اْلِإسْمَ وَ تَرْفَعُ الْخَبَرَ وَهِيَ : إِنَّ وَأَنَّ وَلَكِنَّ وَكَأَنَّ وَلَيْتَ وَلَعَلَّ. تَقُوْلُ : إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ، وَمَا اَشْبَهَ ذَلِكَ، وَمَعْنَى إِنَّ لِلتَّوْكِيْدِ وَلَكِنَّ لِلْإِسْتِدْرَاكِ وَلَيْتَ  لِلتَّمَنِّيْ وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِىْ وَالتَّوَقُّعِ. ﯁

لن أنوفون أوتوي إِنَّ لن سدولوري إِنَّ مك إيكو ڠنصبكن أفا إِنَّ لن سدولوري إِنَّ إيڠ إسم لن ڠرفعكن أفا أفا إِنَّ لن سدولوري إِنَّ إيڠ خبر. لن أوتوي إي إِنَّ لن سدولوري إِنَّ إيكو : إِنَّ لن أَنَّ لن لَكِنَّ لن كَأَنَّ لن لَيْتَ لن لَعَلَّ. ڠوچف سيرا إڠ لفظ : إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ، [ساتوهوني زيد إيكو كڠ ڠادڮ] وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ، [لن مۤنَاوَا٢ سافا عمرو إيكو ديويكن] لن براڠ كڠ ۑروفاني أفا براڠ إيڠ مڠكونو كڠ كسبوت. لن أوتوي معنى إِنَّ إيكو كڠڮو فائدة تَوْكِيْدِ لن أتوي لَكِنَّ إيكو كڠڮو فائدة إِسْتِدْرَاكِ [ۑوسول بهاسا] لن أتوي لَيْتَ إيكو كڠڮو فائدة تَمَنِّيْ [ڠَرۤفْ٢ كڠ أورا فنتس] لن أوتوي لَعَلَّ إيكو كڠڮو فائدة تَرَجِىْ لن التَّوَقُّعِ. [ڠَرۤفْ٢ كڠ فنتس]﯁

Dzonna Dan Saudaranya Dzonna

وَأَمَّا ظَنَّ وَأَخْوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ عَلَى أَنَّهُمَا مَفْعُوْلَانِ لَهَا وَهِيَ : ظَنَنْتُ وَحَسِبْتُ وَخِلْتُ وَزَعَمْتُ وَرَأَيْتُ وَعَلِمْتُ وَوَجَدْتُ وَاتَّخَذْتُ وَجَعَلْتُ وَسَمِعْتُ، تَقُوْلُ ظَنَنْتُ زَيْدًا مُنْطَلِقًا، وَخِلْتُ عَمْرًا شَاخِصًا، وَمَا اَشْبَهَ ذَلِكَ لن انوفون أوتوي ظَنَّ وَأَخْوَاتُهَا مك إيكو ڠنصبكن أفا ظَنَّ وَأَخْوَاتُهَا إيڠ مُبْتَدَأ لن خَبَرْ كرنا إيڠأتسي ستوهوني مُبْتَدَأ لن خَبَرْ إيكو دادي مفعول سالوروني مريڠ ظَنَّ وَأَخْوَاتُهَا، لن أوتوي إي ظَنَّ وَأَخْوَاتُهَا إيكو: ظَنَنْتُ لن حَسِبْتُ لن خِلْتُ لن زَعَمْتُ لن رَأَيْتُ لن عَلِمْتُ لن وَجَدْتُ لن اتَّخَذْتُ لن جَعَلْتُ لن سَمِعْتُ، ڠوچف سيرا إڠ لفظ : ظَنَنْتُ زَيْدًا مُنْطَلِقًا، [ويس ۑڠكا إڠسون إڠ زيد إڠ لوڠا] وَخِلْتُ عَمْرًا شَاخِصًا،[لن ويس ۑڠكا إڠسون إڠ ‘مرو إڠ ديويكن] لن براڠ كڠ ۑروفاني أفا براڠ إيڠ مڠكونو كڠ كسبوت. ﯁

Trjemah dengan bahasa indonesia

Ini adalah Bab Amil-amil yang masuk pada mubtada dan khabar

Amil-amil yang masuk pada mubtada dan khabar itu ada tiga macam:

  1. Kaana dan saudara-saudaranya Kaana.
  2. Innna dan saudara-saudaranya Inna
  3. Dzhonna saudara-saudaranya Dzonna

Maka adapun كَانَ dan saudara-saudaranya كَانَ dia itu merofa’kan isim (mubtada) dan menashabkan khobar.

Adapun كَانَ dan saudara-saudaranya كَانَ adalah: كَانَ (ada,terjadi), أَمْسَى (memasuk waktu sore), أَصْبَحَ (waktu pagi), أَضْحَى (waktu dhuha), ظَلَّ (siang), بَاتَ (malam), صَاَرَ (jadi), لَيْسَ (tidak/bukan), مَازَالَ (Tak henti-henti), مَا اِنْفَكَ (tidak putus-putusa), مَا فَتِئَ (senantiasa), مَابَرِحَ (terus menerus), مَادَامَ (selama) dan apa-apa yang tertashrif dari semua itu.

Contoh yang tertashrif

Adapun tamsilnya yang tertasrif adalah seperti berikut;

كَانَ وَيَكُوْنُ وَكُنْ، وَاَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَاَصْبِحْ

Artinya: (telah terjadi, sedang terjadi, jadilah! – Telah memasuki waktu shubuh, sedang memasuki waktu shubuh, masukilah waktu shubuh!)

Contoh cara bekerjanya ‘amil;

 “ كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا, وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا

Artinya: (Adalah Zaid itu telah berdiri, dan tidaklah ‘Amr itu seorang diri) dan contoh-contoh lain yang serupa

Adapun إِنَّ dan saudara-saudaranya إِنَّ dia itu menashabkan isim (mubtada) dan merofa’kan khabar, dan yaitu:

إِنَّ وَأَنَّ وَلَكِنَّ وَكَأَنَّ وَلَيْتَ وَلَعَلَّ

إِنَّ (sesungguhnya) أَنَّ (sesungguhnya) لَكِنَّ (akan tetapi) كَأَنَّ (seakanakan) لَيْتَ (andai) لَعَلَّ (agar, supaya)

Katakanlah :

إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ

Artinya: (sesungguhnya Zaid itu berdiri, Andai ‘Amr pergi) dan contoh-contoh lain yang serupa.

Makna إِنَّ dan أَنَّ adalah untuk taukid (penekanan), لَكِنَّ untuk istidraak (mempertentangkan), كَأَنَّ untuk tasybih (penyerupaan), لَيْتَ untuk tamanniy (pengandaian), لَعَلَّ untuk tarajiy (pengharapan kebaikan) dan tawaqqu’ (ketakutan dari nasib buruk).

Lafadz Dzonna Dan Saudaranya

Adapun ظَنَّ dan saudara-saudaranya ظَنَّ itu menashabkan mubtada dan khabar karena kedua-duanya itu posisinya menjadi maf’ul bagi ظَنَّ dan saudara-saudaranya ظَنَّ

Secara rinci dzonna dan saudaranya adalah sebagai berikut;

ظَنَنْتُ وَحَسِبْتُ وَخِلْتُ وَزَعَمْتُ وَرَأَيْتُ وَعَلِمْتُ وَوَجَدْتُ وَاتَّخَذْتُ وَجَعَلْتُ وَسَمِعْتُ، تَقُوْلُ ظَنَنْتُ زَيْدًا مُنْطَلِقًا، وَخِلْتُ عَمْرًا شَاخِصًا

Demikian juga contoh-contoh yang lain yang menyerupai dengannya.

Para santri rahimakumullah. Mudah-mudahan kalian bisa memahami uraian kami di atas menganai paparan Awamil yang masuk pada Mubtada dan Khobar, meskipun penjelasan kami ini barangkali kurang bisa difahami oleh para santri, akan tetapi in syaa allah, kalau dibimbing oleh para ustadz pembimbingnya dengan cara diberikan penjelasan dan contoh-contohnya maka mudah-mudahan para santri faham, semoga uraian ini bisa membantu.

Selanjutnya sebaiknya antu semua baca lagi pada terjemahan berikutnya yaitu pada link yang ini; ⇒ Bab Naat Dan Atfaf Matan Al-Jurumiyah Serta penjelasannya

Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar
Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar

Demikian uraian materi Nuhwu (Al-Jurumiyah) tentang; Awamil Yang Masuk Pada Mubtada Dan Khobar  – Semoga materi ini manfa’at bisa membantu dan menambah pengetahuan untuk para santri pemula, Terimakasih atas kunjungannya. Wallahul-Musta’an.